День рождения на английском. My Birthday

Хотим мы того или нет, годы идут, и нам так или иначе приходится встречать день рождения. От нас зависит, будет это веселый праздник с кучей интернациональных друзей или скучный ужин с тортом. Если вы выбираете веселье и приключения, поговорим о том, как пригласить гостей, что им предложить на вечеринке, и каких поздравлений ожидать.

Как пригласить гостей на английском языке

Подготовьте и разошлите друзьям приглашения в лучших традициях носителей языка . Приглашения у англичан или американцев, как правило, представляют собой симпатичные открытки с одним-двумя предложениями о том, когда и где состоится вечеринка, есть ли дресс-код. Там же можно указать, что вам, например, не нужны подарки, и как-то проявить свою уникальность.

Good day! I want to invite you to my birthday party. It will be unforgettable party with all my friends, games, music and what not! I’ll wait for you in the 19th of June at 4 oclock at my house. You must be there!

Добрый день! Я хочу пригласить тебя на вечеринку в честь моего Дня рождения. Это будет незабываемая вечеринка. На ней чего только не будет: мои друзья, игры, музыка…

Тебе точно стоит прийти!

I’m having a party on Sunday. And you are invited!

У меня вечеринка в воскресенье. Ты приглашен!

It’s my Birthday next Saturday. I am having a party. Will you come?

У меня День рождения в субботу, и я устраиваю вечеринку. Придешь?

Как поздравить именинника

Если вы сами вдруг получили приглашение на вечеринку, не отказывайтесь: готовьте поздравления и учите тосты. Вы обречены стать центром этой вечеринки! Вместе с именинником, конечно.

Wishing that your Birthday marks the beginning of an amazing year full of bright and cheerful moments.

Желаю, чтобы твой День рождения ознаменовал начало нового удивительного года, наполненного яркими и жизнерадостными событиями.

Make every Glowing Candle on your Cake transform into a Wish that will turn into Reality! Congratulation on your Birthday!

Пусть каждая горящая свеча на твоем торте станет символом воплощения желаний в реальность! Поздравляю с Днем рождения!

Congratulation to your parents to have given birth to such a beautiful person many years ago on this day. What can I do to thank them? Oh, maybe I should congratulate you first! Have a tremendous year ahead.

Поздравляю твоих родителей с тем, что много лет назад у них появился на свет такой прекрасный человек. Как я могу отблагодарить их? О, прежде всего мне стоит поздравить тебя с Днем рождения! Пусть грядущий год будет потрясающим!

How blessed I am to know you and to be your friend. Happy Birthday!

Как я счастлив, что знаком с тобой и являюсь твоим другом! С Днем рождения!

You are special, and I hope that you float through the day with a big smile on your face. Happy Birthday!

Ты особенный, и я надеюсь, что ты идешь по жизни с широкой улыбкой на лице. С Днем рождения!

You have to get older, but you don"t have to grow up.

Ты становишься старше, но тебе необязательно взрослеть.

I wish that your Birthday would be full of perfection, with you enjoying all the attention!

Желаю, чтобы твой День рождения был идеальным, и ты купался во внимании!

Устойчивые выражения

Если вы большой оригинал и не хотите заучивать готовые поздравления, составьте свое!

Having a whale of a time

Хорошо проводить время

Я желаю тебе…

To be happy as a clam

Быть счастливым и умиротворенным

Please, accept my sincerest wishes!

Пожалуйста, прими мои самые искренние (или любые другие) пожелания!

Прыгать от радости

It"s time to celebrate!

Время праздновать!

To be on cloud nine

Быть выше облаков, быть на 7 (в английском - на 9) небе от счастья

Keep well! Stay healthy!

Будь всегда здоров!

Продолжай улыбаться!

To be in good spirits

Быть в хорошем настроении

To be thrilled to bits

Быть в восторге от чего-то, радоваться до учащенного сердцебиения

May you always stay as happy and as much as on your birthday.

Оставайся всегда таким же счастливым, как в День рождения.

Be merry! Be happy!

Счастья и радости!

Full of the joys of spring

Светиться от счастья

Something makes your day

Что-то сделало ваш день, то есть подняло вам настроение на весь день

Полезная лексика

Даже если ни вы, ни ваши друзья в ближайшее время не планируют отмечать День рождения, все равно нужно расширять кругозор и запоминать новые английские слова. Тем более, что лексика из этой тематики может использоваться и при знакомстве с человеком (когда мы говорим о возрасте или самочувствии), и при обсуждении любых других праздников.

воздушный шарик

be responsible for music/reception

отвечать за музыку/фуршет/прием

день, то есть дата рождения

задувать

открытка

празднование

конфетти

Подарочная упаковка

grow old/show the signs of ageing

I am as old as I look.

мне столько лет, на сколько я выгляжу

я совершеннолетний

I am still in my teens

Мне еще нет двадцати

NN anniversary of birth

NN лет со дня рождения

Одного возраста

Пакет, сверток

вечеринка

молодость прошла

бенгальский огонь

организовать вечеринку

завернутый

write invitations

написать приглашения

You look young for your age!

вы выглядите моложе своих лет

Празднуем по-английски

Тему День рождения на английском следует знать каждому, кто изучает язык. Хотя бы раз в году доведется обсуждать этот праздник со знакомыми из других стран, с коллегами (если работаете в англоязычной компании), да и в фильмах эта лексика встречается довольно часто. Сегодня мы предлагаем вам слова на тему День рождения на английском.

Все слова используются часто, поэтому их стоит разбивать на небольшие «порции» и учить поочередно.

A

  1. age |eɪdʒ| — возраст;
  2. anniversary |anɪˈvəːs(ə)ri| — годовщина;
  3. anniversary present |anɪˈvəːs(ə)ri ˈprɛz(ə)nt| - подарок к юбилею;
  4. anniversary of birth |anɪˈvəːs(ə)ri ɒv bəːθ| — годовщина рождения.

B

  1. balloon |bəˈluːn| — воздушный шарик;
  2. banner |ˈbanə| — флажок (обычно такими принято украшать помещения, в которых проводится вечеринка).
  3. bash |bæʃ| — веселая вечеринка, аналог к русскому слову «гулянка». Слово также может выступать глаголом и означать «кутить».
  4. birth |bəːθ| — рождение;
  5. birth date |bəːθ deɪt| — дата рождения;
  6. birthday |ˈbəːθdeɪ| — день рождения;
  7. birthday cake |ˈbəːθdeɪ keɪk| — именинный/праздничный торт;
  8. birthday person (birthday girl/boy) — именинник;
  9. blow out the candles |bləʊ ˈaʊt ðə ˈkændəlz| — задувать свечи;
  10. born |bɔːn| — родившийся;
  11. bow |baʊ| — бант.

C

  1. cake |keɪk| — торт/пирог;
  2. candle |ˈkand(ə)l| — свеча;
  3. candy |ˈkandi| — конфета/конфеты (леденцы);
  4. card |kɑːd| — открытка;
  5. celebrate |ˈsɛlɪbreɪt| — праздновать, веселиться (на празднике);
  6. celebration |sɛlɪˈbreɪʃ(ə)n| — празднование;
  7. child |tʃʌɪld| — ребенок;
  8. children |ˈtʃɪldrən| — дети;
  9. chocolate |ˈtʃɒk(ə)lət| — шоколад;
  10. clown |klaʊn| — клоун;
  11. confetti |kənˈfɛti| — конфетти;
  12. cookie |ˈkʊki| — печенье (амер); брит — biscuit |ˈbɪskɪt|;
  13. cupcake |ˈkʌpkeɪk| — кекс.

D

dance |dɑːns| — танец, танцевать;
day |deɪ| — день;
disco |ˈdɪskəʊ| — дискотека.

E

entertain |ɛntəˈteɪn| — развлекать, принимать гостей, устраивать прием;
event |ɪˈvɛnt| — мероприятие, событие.

F

festive |ˈfɛstɪv| — праздничный, веселый;
festive evening|ˈfɛstɪv ˈiːv(ə)nɪŋ| - праздничный вечер;
festive mood|ˈfɛstɪv muːd| — праздничное настроение;
food |fuːd| — еда;
friends |frendz| — друзья;
frosting |ˈfrɒstɪŋ| — глазурь;
fun |fʌn| — веселье, развлечение.

G

games |ɡeɪmz| — игры, розыгрыши;
gathering |ˈɡað(ə)rɪŋ| — встреча;
get (presents)|ˈɡet| — получать (подарки);
gift |ɡɪft| — подарок;
gift wrap |ɡɪft ræp| — упаковка подарков;
give |ɡɪv| — дарить;
goodie (goody) bags |ˈɡʊd.i bæɡz| — подарочные пакетики, пакетики с конфетами;
greeting card |ˈɡriːtɪŋ kɑːd| — поздравительная открытка;
guests |ɡests| — гости.

H

happy |ˈhapi| — счастливый;
happy birthday |ˈhapi ˈbəːθdeɪ| — счастливого Дня рождения;
hat |hæt| — шляпа, в данном случае — праздничный колпак (birthday hat).

I

ice cream |aɪs kriːm| — мороженое;
icing |ˈʌɪsɪŋ| — глазурь;
invite |ɪnˈvʌɪt| — приглашать;
invitation |ɪnvɪˈteɪʃ(ə)n| — приглашение.

J

jubilee |ˈdʒuːbɪliː| — юбилей, праздник;
juice |dʒuːs| — сок. В американском сленге — крепкий алкогольный напиток (виски, водка и т.д.).

L

lollipop |ˈlɒlɪpɒp| — леденец на палочке, леденцовая карамель.

N

noise maker |nɔɪz ˈmeɪkə| — тот, кто создает шум.

P

  1. package |ˈpakɪdʒ| — пакет/сверток, упаковка, упаковывать (подарки);
  2. paper plate |ˈpeɪpə pleɪt| — бумажная тарелка
  3. party |ˈpɑːti| — вечеринка;
  4. party favors |ˈpɑːti ˈfeɪvəz| — всякая всячина для вечеринок, небольшие подарки для гостей;
  5. party hat |ˈpɑːti hæt| — праздничный колпак;
  6. play |ˈpleɪ| — играть (не забываем, что когда речь идет о том, чтобы играть в какую-то игру — предлог не нужен);
  7. pinata — пиньята (пината) — сюрприз на праздник в виде игрушки-украшения, который подвешивается к потолку или на дерево (если вечеринка на улице). В конце праздника виновник торжества с завязанными глазами должен отыскать пиньяту и разбить специальной палкой. Внутри пиньяты — конфети и конфеты.
  8. pizza |ˈpiːtsə| — пицца;
  9. popsicle |ˈpɒpsɪk(ə)l| — эскимо (амер. анг); в британском — ice lolly;
  10. present |ˈprɛz(ə)nt| — подарок, дарить, вручать.

R

  1. receive |rɪˈsiːv| — получать;
  2. ribbon |ˈrɪb(ə)n| — ленточка, украшать лентами;
  3. RSVP — просьба ответить на приглашение (например, в пригласительной открытке). Является аббревиатурой французской фразы Répondez s’il vous plaît, которая переводится как «пожалуйста, ответьте).

S

  1. sparkler |ˈspɑːklə| — бенгальский огонек
  2. sweets |swiːts| — сладости, конфеты.

T

  1. thank you |θaŋk ju| — спасибо;
  2. thank you note |θaŋk ju nəʊt| — благодарственная записка;
  3. throw a party |θrəʊ ə ˈpɑːti| — устраивать вечеринку;
  4. toys |tɔɪz| — игрушки;
  5. treat bags |triːt bæɡz| — корзинки для сладостей/ пакетики со сладостями;
  6. treats |triːts| — угощения.

W

  1. wingding |ˈwɪŋdɪŋ| — встреча, прием, шумная вечеринка;
  2. wish |wɪʃ| — желать, пожелание;
  3. wrapped |rapt| — завернутый;
  4. wrapping paper |ˈrapɪŋ ˈpeɪpə| — оберточная бумага.

Y

  1. year |ˈjiə| — год, возраст.

Cлова на тему День рождения на английском вам точно пригодятся. Желаем успехов в изучении английского и праздничного настроения на каждый день!

birthday [ˈbəːθdeɪ] — день рождения
born — рождаться, появляться на свет
native [ˈneɪtɪv] — родной

I were born on the 23th of septembre in 1996. So, my birthday is 23th of september and my native city is Moscow.
Я родился 23 сентября 1996 года. Таким образом, мой день рождения-23 сентября, а мой родной город-Москва.

birthday party [ˈbəːθdeɪ ˈpɑːtɪ] — вечеринка в честь дня рождения

You should come to my birthday party. It will be great!
Ты должен прийти на вечеринку в честь моего дня рождения. Это будет замечательно!

horoscope [ˈhɔrəskəʊp] — гороскоп
birth date [ˈbəːθ deɪt] — дата рождения

My horoscope sing is a capricorn, because my birth date is the 1st of january.
Мой знак по гороскопу-козерог, потому что дата моего рождения- 1е января.

Диалог о дне рождения

[J]: -Hello,Sara! What are you doing now?
[S]: -Hello,Jake! I am choosing the style for my birthday party.
[J]: -Really? When is your birthday?
[S]: -I were born on the 14th of july.
[J]: -Cool! If you need help, just call me.
[S]: -Thank you, Jake.

[J]: -Привет, Сара! Чем сейчас занимаешься?
[S]: -Привет, Джейк! Я выбираю тему для вечеринки в честь дня рождения.
[J]: -Правда? Когда твой день рождения?
[S]: -Я родилась 14 июля.
[J]: -Классно! Если нужна помощь, просто позвони мне
[S]: -Спасибо, Джейк.

I were born on the 1st of January in 1995. My native city is London. My horoscope sing is a capricorn, it very important, because, thanks fo this, I’m very responsible. Frankly speaking, I don’t love my birthday party, but i like to make party for other people. I really enjoy this. You can see my summary in this file. If you will pick me, you will have a lot of satisfied clients.

Я родился 1 января 1995 года. Мой родной город-Лондон. По гороскопу я Козерог, это очень важно, потому что, благодаря этому, я очень ответственный. Честно говоря, я не люблю свои дни рождения, но мне нравится делать праздник для других людей. Я действительно люблю это. Вы можете увидеть мое резюме в этой папке. Если вы выберете меня, у вас будет много довольных клиентов.

My birthday is one of my favourite holidays. It is a wonderful chance to spend the time with your family and friends, with the people who really love you and remember you. On this day you are in the centre of their attention and you hear lots of warm and hearty words and pleasant compliments. When you check your mail you find many greetings from your classmates and relatives. Your telephone keeps ringing all day long and you are very happy to answer the phone.

I was born in summer, on the 9 th of July. But I often celebrate my birthday on the nearest Saturday. I wake up quite early on that day because I’m pretty excited. Normally the weather is always sunny and hot. That is why I prefer going for a picnic with my guests somewhere to the river. But if it’s rainy we have a big party at home. Of course, my parents help me organize the party. The day before that I help my mother with cleaning our home and cooking the food: salads, snacks, pies and a fantastic birthday cake. If we stay at home I usually dress up and do my hair. We dance and sing karaoke, play funny games. Then my parents bring the birthday cake with candles, my friends start singing a Happy Birthday song and I blow out the candles. It’s really exciting for me. After that if we are not too tired we go to my room and listen to our favourite music, chat and watch TV. Late in the evening we usually go for a walk.

I also like celebrating my birthday because I get a lot of presents and beautiful bunches of flowers. By the way, my birthday is a remarkable day for my mother too, so I usually thank her for my life with lovely red roses. My parents always ask me about my wishes beforehand and I get presents that I really need. I find them under my bed in the morning when I wake up. So every year my birthday starts with a pleasant surprise from an early morning.

Перевод

Мой день рождения является одним из любимых праздников. Это прекрасный шанс провести время со своей семьей и друзьями, с людьми, которые тебя действительно любят и помнят. В этот день ты находишься в центре их внимания и слышишь много теплых и сердечных слов и приятных комплиментов. Когда ты проверяешь свою почту, ты находишь много поздравлений от одноклассников и родных. Твой телефон не перестает звонить весь день, и ты очень рад отвечать на звонки.

Я родилась летом, 9 июля. Но часто я праздную свой день рождения в ближайшую субботу. Я просыпаюсь в этот день довольно рано, потому что очень волнуюсь. Обычно погода всегда солнечная и жаркая. Поэтому я предпочитаю ходить с гостями на пикник куда-нибудь на речку. Но если идет дождь, то мы устраиваем большую вечеринку дома. Разумеется, мои родители помогают мне с организацией вечера. В предыдущий день я помогаю маме убраться дома и приготовить еду: салаты, закуски, пироги и фантастический именинный торт. Если мы остаемся дома, я обычно наряжаюсь и делаю прическу. Мы танцуем, поем караоке, играем в смешные игры. Затем мои родители выносят именинный торт со свечами, мои друзья начинают петь песню «С днем рожденья!», а я задуваю свечи. Это очень волнительно для меня. После этого, если мы не устали, мы идем в мою комнату, слушаем любимую музыку, болтаем и смотрим телевизор. Поздно вечером мы обычно выходим погулять.

Мне также нравится мой день рождения потому, что я получаю много подарков и красивых букетов цветов. Кстати, мой день рождения – это важный праздник и для моей мамы, поэтому я обычно благодарю ее за мою жизнь прекрасными красными розами. Мои родители всегда спрашивают меня заранее о моих пожеланиях, и я получаю подарки, которые мне действительно нужны. Я нахожу их под кроватью утром, когда просыпаюсь. И каждый год мой день рождения начинается с приятного сюрприза с самого раннего утра.