Noël, или Как справляют Рождество во Франции. Как французы отмечают Рождество

Французы очень любят повеселиться и отдыхать. Однако главный праздник для них – безусловно, . Его отмечают там 25 декабря. Однако подготовка к во Франции начинается 6 декабря, в день Святого Николаса. Улицы крупных городов и небольших населенных пунктов украшаются разноцветными огнями и светящимися фигурками. Основная забота французов в предрождественские дни – запастись подарками для родственников, друзей и знакомых.

Из истории Рождества во Франции

Предки французов, галлы, в декабре отмечали Сатурналии – начало нового года. Этот праздник был тесно связан с годовым циклом небесных тел и солнцестоянием, которое длится 12 дней и заканчивается 24 декабря. В последствии языческий праздник заменили Рождеством.

Рождественские традиции французов

Главный символ Рождества во Франции – это ель. Кстати, мало кто знает, что традиция украшать елку стеклянными игрушками имеет французские корни. Ранее рождественские деревья наряжали яблоками. Однако в год, когда случился неурожай на фрукты, их заменили стеклянными – постарались местные стеклодувы.

Все дети любят конфеты и другие вкусности. Маленькие французы получают их в изобилии именно к Рождеству. А чтобы не остаться без подарков, они в ночь на Рождество ставят под елку свои ботиночки и сапожки. Согласно поверью, именно туда кладет сладкие сюрпризы добрый Пэр Ноэль, проникая в жилища через дымоходы.

Обязательным атрибутом этого великого праздника является посещение рождественской службы – мессы. В церковь нарядно одетые французы идут целыми семьями, а после ее окончания спешат домой, на праздничный ужин.

Праздничный ужин

Кулинарные традиции празднования Рождества во Франции очень разнообразны. К приготовлению рождественского ужина – Ревейона – французы относятся со всей серьезностью. К празднику у них обязательна запеченная птица, а также салаты, паштет, а также пирог или торт в форме полена. Оно является главным атрибутом Ревейона. Традиция его приготовления появилась еще в языческие времена и связана с плодородием.

Рождественские ярмарки в Страсбурге, чарующая иллюминация на Елисейских Полях, изысканные стеклянные шары и старинные рождественские вертепы - празднование Рождества во Франции растягивается на целый месяц и связано со множеством символов и традиций.

За несколько дней до наступления главного семейного праздника разбираем ключевые французские слова и выражения, которые помогут вам рассказать о том, как отмечают Рождество во Франции.

Как только вы окажетесь во Франции перед рождественскими праздниками, вы погрузитесь в особую волшебную атмосферу: дома, витрины и деревья украшены гирляндами (des guirlandes éléctriques ), на улицах появляются рождественские ярмарки (un marché de Noël ) с деревянными домиками (les châlets ), пряниками (le pain d’épice ), глинтвейном (du vin chaud ) и украшениями (des décorations de Noël, des ornements ).

Само название рождественского праздника Noël употребляется без артикля, но это существительное мужского рода, поэтому мы желаем Joyeux No ë l ! - Счастливого Рождества! В последнее время популярность обрел более политкорректный вариант поздравления Joyeuses fêtes ! - Счастливых праздников!

Интересно, что No ë l - это также мужское имя, популярное в середине 1950-ых, но сейчас ставшее довольно старомодным. Его женская версия - Noëlle.

Le r é veillon de No ë l - это рождественский ужин, на который вечером 24 декабря собирается вся семья. L’Avent - название периода, связанного с католической традицией, согласно которой за 4 воскресенья до Рождества христиане должны готовиться к большому празднику мысленно и духовно. Символы этого периода - большой венок со свечой в его центре (la couronne avec une bougie ), а также le calendrier de l’Avent - рождественский календарь для детей, в котором каждому дню месяца перед Рождеством присвоен свой номер, а под этим номером скрывается конфета или маленькая игрушка. По старой католической традиции, рождественскую ель (le sapin de Noël ) можно ставить и наряжать только в сочельник, в канун Рождества (l a veille de Noël ), а убрать её нужно 12 дней спустя, на праздник Богоявления (l ’É piphanie ). Разумеется, в наши дни эту традицию не соблюдают, и на елке заранее появляются украшения:

une boule - шар

une étoile - звезда

une bougie - свеча

un ange - ангел

une guirlande - гирлянда

une guirlande électrique/lumineuse - электрическая гирлянда

une couronne - венок

u n sucre d’orge - дословно «ячменный сахар», аналог американской candy cane , полосатой карамельной тросточки

un bonhomme en pain d’épice - пряничный человечек

un bonhomme de neige - снеговик

un flocon de neige - снежинка

une chandelle - сосулька

un renne - олень

une pomme de pin - сосновая шишка

de la neige artificielle - искусственный снег

В отличие от американских детей, которые находят рождественские подарки в чулках над камином, французские дети ищут свои подарки в ботинках, выставленных перед камином, - как в рождественской песне “Petit Papa Noël”:

Petit P apa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier

Маленький Пер Ноэль
Когда ты спустишься с небес
Со множеством игрушек
Не забудь о моем маленьком башмачке

На северо-востоке Франции подарки детям приносит не Пер Ноэль (le P è re No ë l , дословно «Отец-Рождество», «Рождественский Папа»), а святой Николай (Saint Nicholas ). Его часто сопровождает пугающий персонаж с розгами - l e Père Fouettard : пока Пер Ноэль раздает подарки (un cadeau ) детям, которые вели себя хорошо (être sage ), он наказывает розгами провинившихся детей, которые в подарок получают только кусочек угля. Ещё несколько обязательных атрибутов легенды о рождественском волшебнике:

un traineau - сани

un elf - эльф

une cheminée - камин и дымоход

descendre dans la cheminée - спускаться по каминной трубе

écrire une lettre au Père Noël - писать письмо Пер Ноэлю

la liste des enfants sages - список детей, которые вели себя хорошо

Типично французский символ Рождества - рождественский вертеп (l a crèche ), который нередко передается в семье по наследству. В Провансе уже три века создают керамические фигурки религиозных персонажей и городских жителей (un santon ) для провансальских вертепов. По традиции, на Рождество самый юный член семьи укладывает в ясли фигурку младенца Иисуса.

Какие ещё фразы пригодятся во время приготовлений к Рождеству?

décorer la maison - украшать дом

passer N oël en famille - проводить Рождество в кругу семьи

faire des cadeaux - дарить подарки

ouvrir des cadeaux - открывать, разворачивать подарки

se régaler - пировать, лакомиться

se réjouir - радоваться, веселиться

s’embrasser sous le gui - целоваться под омелой

Канун Нового года во Франции называется la Saint - Sylvestre (31 декабря в странах Европы отмечают День Святого Сильвестра) или le r é veillon du Nouvel An (от французского глагола réveiller - будить, пробуждать). Если Рождество всегда встречают с семьей, то Новый год - главный повод встретиться с друзьями, устроить костюмированную вечеринку (une soirée déguisée ) с конфетти (des confettis ) и серпантином (des cotillons ), запустить фейерверк (des feux d’artifice ) и обсудить обещания , данные самим себе на будущий год (les bonnes résolutions de la nouvelle année/ pour le Nouvel An ), например:

  • Je vais arrêter de fumer - я брошу курить
  • J’ai l’intention de perdre du poids/de maigrir de plusieurs kilos - я намерен сбросить вес/похудеть на несколько килограммов
  • Je vais faire un régime - я сяду на диету
  • Je vais manger plus sainement/plus équilibré - я буду есть более полезную/сбалансированную пищу
  • Je dois essayer de faire plus de sport - я должен постараться больше заниматься спортом
  • Je veux passer plus de temps avec ma famille - я хочу больше времени проводить с семьей
  • Il faut que j’économise de l’argent pour les vacances - мне нужно накопить денег перед отпуском
  • Je voudrais faire un voyage - мне хотелось бы отправиться в путешествие
  • J’ai l’intention d’étudier quelque chose de nouveau - я собираюсь изучить что-то новое
  • Je vais faire plus attention à ma sant é - я буду больше внимания уделять своему здоровью
  • Je vais ne plus me mettre en colère pour une broutille - больше не буду злиться по пустякам
  • Je vais ne plus remettre à demain ce que je peux faire immédiatement - больше не буду откладывать на завтра то, что могу сделать немедленно
  • Je dois lire au moins un livre par mois - я должен читать минимум одну книгу в месяц
  • Je dois arrêter de faire des résolutions en début d’année que je ne pourrais pas tenir - я должен перестать в начале года давать себе обещания, которые не смогу сдержать

В заключение попробуем рассказать о том, как празднуют Рождество во Франции, на французском :

Noël est une fête importante en France. C"est une fête religieuse bien sûr, puisque traditionnellement la France est un pays catholique, mais c"est aussi une fête familiale: le 25 décembre est un jour férié quand tout est fermé.

(Рождество - важный праздник во Франции. Разумеется, это религиозный праздник, так как традиционно Франция - это католическая страна, но это также семейный праздник: 25 декабря - это праздничный день, когда всё закрыто.)

Comme dans le reste du monde, les Français se réunissent en famille autour du sapin de Noël, et souvent d"une petite crèche, et les enfants attendent que le Père Noël soit passé pour ouvrir les cadeaux le 25 au matin.

(Как и люди по всему миру, французы собираются в кругу семьи вокруг рождественской ели, а также часто маленького рождественского вертепа, и дети ждут, что Пер Ноэль придет, и они смогут развернуть подарки утром 25 декабря.)

Il y a beaucoup de traditions de Noël en France, qui sont plus ou moins respectées selon les régions et les préférences personnelles. La Provence en particulier a beaucoup de traditions comme les treize desserts et le gros souper. En Alsace, beaucoup de maisons sont richement décorées pour Noël, et il y a beaucoup de marchés de Noël.

(Во Франции много рождественских традиций, которые соблюдаются в зависимости от региона и личных предпочтений. В Провансе особенно много традиций, таких как тринадцать десертов и большой рождественский ужин. В Эльзасе многие дома богато украшены к Рождеству, и есть множество рождественских ярмарок.)

Вот как француженка рассказывает о рождественских праздниках в её семье:

Ma belle-mère a toujours un joli sapin avec des guirlandes de Noël, des boules et des autres décorations de Noël. Il y a une belle couronne en sapin sur la porte, et l’année dernière, mon beau-père avait même accroché une guirlande lumineuse clignotante autour de la maison ! Nous faisons un Réveillon plus simple le 24 au soir: on fait plutôt un gros apéritif dînatoire, avec des toasts de foie-gras et de saumon fumé et du champagne, et nous ouvrons les cadeaux ce soir-là. Ce n’est pas très traditionnel, mais plus pratique avec les enfants. Le 25, on fait un gros repas de Noël. Là, on cuisine quelque chose de plus traditionnel: une dinde ou un jambon. Et bien sûr, en dessert, on déguste une traditionnelle bûche de Noël.

(В доме моей свекрови всегда прекрасная ель с гирляндами, шарами и другими украшениями. На двери - красивый венок, а в прошлом году мой свекор украсил весь дом светящейся мигающей гирляндой! Вечером 24 декабря мы устраиваем простой рождественский ужин: у нас это скорее стол с закусками, с ломтиками хлеба с фуа-гра и копченым лососем и с шампанским, и мы разворачиваем подарки в тот же вечер. Это не совсем традиционно, но проще, когда в доме дети. 25 числа у нас большой рождественский обед. Для него мы готовим что-то более традиционное: индейку или окорок. И, конечно же, десерт, мы пробуем традиционное рождественское полено.)

Joyeux Noël et joyeuses fêtes de fin d’année !

Самые долгожданные праздники в году, в том числе и во Франции – Новогодняя ночь, и Рождество Христово, второй отмечается лишь православной частью населения, так как немалый процент жителей приходится на мусульман. Так повелось, что Рождество в Европе отмечается по старому стилю – 25 декабря и этот праздник более важный, чем Новый год.

Для французов Рождество – это праздник, в который объединяются семьи, близкие люди и самые дорогие друзья. В этот праздник принято баловать детей всевозможными сладостями: конфетами, печеньем и др. и раздавать ненужную одежду бедным, чтобы не нести в новый год старые беды. Праздничный ужин после полуночной мессы носит название réveillon – ревеййон, что дословно значит пробуждение. Французы собираются за большим столом дома у себя или в гостях у своих родных, также нередко современные граждане отмечают Рождество в ресторанах или кафе, которые работают в эту ночь до самого утра, но столы нужно заранее бронировать.

Как было сказано выше, французы отмечают Рождество по старому Григорианскому календарю, но многие современные семьи в некоторых регионах Франции переходят на празднование этого события по Юлианскому календарю – 6 декабря, который также совпадает с Днем Святого Николаса.

Французского Дедушку Мороза зовут Рождественский Папа или Пэр Ноэль — Père Noel. Он также как и наш Дед Мороз приносит подарки детям, они пишут ему письма и загадывают желания. По легенде Пэр Ноль приезжает на ослике, одетый в деревянные ботинки, а за его спиной корзина с подарками. Также как и американский Санта Клаус он проникает в дом через дымовую трубу, только подарки он оставляет в обувь, заранее расставленную малышами у каминов.

Антиподом Пэра Ноэля является Père Fouettard – Пэр Фуэтар, которым пугают непослушных детей. По легенде это человек с розгами, который ходит в дома, где живут непослушные дети, раздаем им уголь, и наказывает их розгами. Есть еще такой персонаж как Пёти Ноэль – маленький Иисус, который также может приносить небольшие подарки. Некоторые французские провинции отмечают Рождество дважды: первый раз 6 декабря, а второй – 25 декабря. Так вот в один из этих дней подарками приходит Le Petit Noel, а в другой Père Noel приносит уже более крупные и важные подарки для детей.

Во Франции некоторые жители наряжают елку, но она не является основным символом праздника, они предпочитают больше многочисленные цветы: в вазах, в венках, в корзинках, в больших охапках или по одному. Если елка все-таки имеет место быть, то чаще ее стараются нарядить в старинном стиле, обвивая красными лентами и белыми электрическими свечами. Нередко создают французы инсценировку рождения Христа, то есть, колыбельку, фигурки святых лиц, волхвов, животных и других персонажей, из которых собирается библейская экспозиция. Такое украшение дома к празднику называют крешем — la crèche. С давних времен ремесленники делали эти фигурки яркими и красивыми и продавали в течение круглого года в своих лавках. Они продаются и сегодня на ярмарках в декабре и не только.

По окончании праздничного ужина ревейона существует традиция оставлять зажженную свечу в четь девы Марии.

Рождественский дух в стране чувствуется задолго до кануна Рождества: и без того улыбчивые французы становятся более открытыми, дружелюбными, отзывчивыми, и кажется, что вокруг царит волшебство, сказка. Улицы просто тонут в изобилии разнообразных украшений, например, на витрины магазинов вешают гирлянды, мишуру, огромные снежинки и т.д., что не особо отличается от нашей страны, разница лишь в стиле и манере развешивания. Нередко на лестницы и балконы вывешивают фигурки Пэра Ноэля, который пытается вкарабкаться с подарками к кому-нибудь в дом.

Не обходится празднование Рождества и Нового года во Франции без шампанского – традиционного и любимого напитка. Французы не очень любят громкие тосты и бесконечные пожелания счастья, любви, здоровья и удачи, но после бокала шампанского, сидя за столом, все обмениваются красивыми и яркими праздничными открытками.

Как и практически во всех странах, Новый год французы празднуют 31 декабря, который также предпочтительно отмечать с семьей и друзьями, как и Рождество, неважно где: дома или в ресторане, главное, самыми близкими людьми. Французы нам известны как семейные и дорожащие своими родственниками людьми, поэтому каждый праздник они стремятся проводить вместе.

Новогодние дни также украшены гирляндами, замысловатыми игрушками и фигурками, а на окнах снежные узоры и рисованные или наклеенные снежинки. В Новогоднюю ночь жители любят выходить на улицы города в маскарадных костюмах, чаще на это идет молодежь, но остальные слои населения не исключение. Салюты, бенгальские огни, конфетти и другие праздничные атрибуты праздника делают ночь на улицах Франции незабываемой и феерической.

Если вы хотите отметить Новый год во Франции, по поспешите к Рождеству, оно более яркое и волшебное там, и ознакомьтесь также с традициями и меню рождественской и новогодней ночи, возможно, вам будет интересно!

Рождество во Франции: яркие фото и видео, подробное описание и отзывы о событии Рождество во Франции в 2019 году.

  • Туры на майские во Францию
  • Горящие туры по всему миру

Добавить отзыв

Следить

Предыдущая фотография Следующая фотография

Рождество во Франции - один из главных католических праздников, к которому начинают готовиться заранее и с удовольствием. Несмотря на то, что это в первую очередь религиозный праздник, его любят представители всех конфессий и с удовольствием наряжают елку, готовят праздничный ужин и дарят подарки. Галлы, предки современных французов, отмечали в декабре Сатурналии - праздник начала нового года. Он был связан с солнцестоянием, которое обычно заканчивается 24 декабря. Со временем этот языческий праздник заменили Рождеством.

Начинают праздновать Рождество во Франции заранее - 6 декабря в день Святого Николаса, а заканчивают только через месяц, 6 января в день Короля, или, как его еще называют, день Епифании.

Во Франции святой Николас известен как покровитель детей, поэтому 6 декабря все юные французы получают маленькие подарочки, чтобы было веселее ждать Рождества. Святой Николас официально считается покровителем Лотарингии, поэтому именно в этом регионе страны этот праздник отмечают особенно пышно: с шествиями, ряжеными и ярмарками. Праздник же Святой Епифании - день окончания празднования Рождества - это день, когда свои дары новорожденному Иисусу принесли три восточных мудреца.

В этот месяц Франция буквально преображается: рождественские ярмарки и украшения, наряженные елки и другие атрибуты Рождества наполняют страну атмосферой праздника и теплоты, особенно яркую праздничную иллюминацию можно увидеть в больших городах.

Рождественские традиции

Рождество во Франции - это праздник семьи и щедрости. Французы отмечают Рождество в кругу родных и самых близких друзей, детям дарят сладости и игрушки, взрослые тоже не остаются без подарков и праздничных открыток с добрыми пожеланиями. В этот день принято делать пожертвования в благотворительные фонды и дарить одежду и другие необходимые вещи бедным. Рестораны в канун Рождества открыты всю ночь, но многие по старой традиции предпочитают собираться дома.

Французский Дед Мороз Пер Ноэль приносит детям подарки и сладости в день Святого Николаса - 6 декабря. Согласно поверью, он приезжает в деревянных башмаках на ослике и, пробираясь в дом через дымоход, оставляет детям подарки в обуви, которую те заранее поставили рядом с камином. Тех детей, кто в уходящем году вел себя плохо, посещает злой Пер Фуетар, но мало кто из французских ребят его видел - все стараются вести себя очень хорошо, особенно накануне Рождества.

Главный символ Рождества во Франции - это елка. Традиция наряжать елку к Рождеству стеклянными игрушками зародилась именно в этой стране. Ранее рождественские деревья наряжали яблоками, но однажды случился очень неурожайный на яблоки год, и настоящие фрукты пришлось заменить стеклянными.

Религиозные французы посещают рождественскую службу - мессу. Многие приходят целыми семьями, нарядно одетые, и только после окончания мессы отправляются домой на праздничный ужин.

Шумно и многолюдно в канун Рождества обычно только на улицах Парижа и других крупных городов, где много туристов, которые приезжают во Францию специально на Рождество. А вот выйти из дома, чтобы посмотреть салют - это святое дело. Фейерверки запускают обычно после полуночи.

Праздничное угощение

Рождественский ужин во Франции называется «ревейон» (reveillon). Хозяйки относятся к нему со всей серьезностью и начинают продумывать меню еще задолго до праздника.

На праздничном столе обязательно присутствует запеченная птица (на северо-востоке Франции это гусь, а в Бургундии - индейка с каштанами) и лучшее вино, шампанское, трюфели, паштет из гусиной печени и устрицы. В Бретани на рождественский стол также подают лепешки из гречихи со сметаной, а в Провансе изготавливают 13 десертов, которые символизируют Христа и 12 апостолов.

На стол также часто подают чесночно-шалфеевый суп, зеленые или черные оливки, шпинат, треску или другую жареную рыбу, сельдерей с анчоусным маслом, цветную капусту, улиток и устриц, гусиную печень и запеченную свинину.

Главный десерт, он же главное блюдо на рождественском столе - это торт или пирог в виде полена, который с языческих времен и по сей день символизирует плодородие. Начинка и тесто могут быть любыми (главное - форма!), но традиционным считается «буш дё ноэль» (La bûche de Noë) - сладкий пирог с шоколадом и каштанами, украшенный сахарными фигурками и листьями.

Традиция приготовления «съедобного» полена восходит к средневековому обычаю, по которому самый старший член семьи помогал самому младшему выбирать рождественское полено, которое клали в печь. Считалось, что оно отгоняет дьявола и помогает семье избежать бед в следующем году.

Очень важный атрибут праздничного стола - это хорошее французское вино, иначе это была бы не Франция. В этот вечер принято пить благородное красное или игристое, а виноделы в рождественскую ночь обязательно произносят тост в честь бочки с вином.

Пиры дураков

С 1 по 6 января во Франции устраивают «пиры дураков». В эти дни проходят карнавальные гуляния под предводительством «Господина Беспорядка», которым назначался самый главный дурак в округе, а в последний рождественский день, 6 января, отмечают семейным «пиром королей». В современной Франции никто уже не ходит по соседям, назначая дурака, но традиция праздничных прогулок до сих пор жива. Люди гуляют по улицам, ходят в гости и всячески веселятся.

В последний день, 6 января, в честь «пира королей» принято печь традиционный миндальный торт «Ля галлет де Руа» (La Galette des Rois), в который запекают боб. Пирог разрезают на части, а ребенок, который сидит под столом (его называют «маленький король»), говорит, кому достанется кусочек. И тот, кому попался кусок с бобом, назначается Королем или Королевой, им полагаются разные почести и удача в наступившем году.

Рождество – это самый главный праздник в году для любой французской семьи, поэтому подготавливаются к нему основательно, за целый месяц.

Какими бы ни были вероисповедания, никто не остается равнодушным к этому празднику. Особенно он важен для детей, которые находят свои подарки у наряженной, сверкающей огоньками елки. Первоначально основанное на цикле зимнего солнцестояния, продолжающегося 12 дней, празднование Рождества в современной Франции растягивается на целый месяц. Начинаясь 6 декабря, в день Святого Николая, оно подходит к концу только 6 января – в день Короля (или день Эпифании). Этот период является самым радостным и приятным в году как для взрослых, так и для детей. Иностранцы, посещающие Францию в этот период, видят самое сокровенное, самое настоящее из жизни французов. Царит атмосфера праздника, тепла и добра, а также искреннего гостеприимства.

Традиции и обычаи Рождества

История праздника Рождества
Как давно отмечают Рождество? Никто не может назвать точной даты. Самым древним свидетельством существования праздника Рождества является заметка в "Хронографе" в 354 году. В этом древнем, богато иллюстрированном календаре, сказано, что 25 декабря празднуется Рождество.

Ель - символ Рождества
Ель – дерево, одинаково красивое независимо от периодов солнцестояния, издавна была предметом культа. Являясь символом вечной жизни, ель была неотъемлемым элементом украшений в течение Сатурналий. Однако во Франции использовать это дерево при праздновании Рождества стали позднее.

Рождественские сцены
Неотъемлемая традиция празднования рождества – это «рождественские ясли» (вертеп), которые изображают сцену рождения Христа. Устанавливают их в церквях и в частных домах. В Марселе, в Экс-ан-Провансе, Обане многие мастера изготавливают и расписывают вручную фигурки святых (сантоны).

Персонажи Рождества
В наше время Дед Мороз, а по-французски Pere Noel, является неотъемлемым персонажем празднования Рождества. Этот добродушный полноватый господин, одетый в теплое красное пальто, не имеет определенного возраста. Во Францию Дед Мороз пришел только после Второй Мировой войны. С приходом...

Сантоны – фигурки святых
Сантон по-французски означает «маленький святой» (Santon – «petit saint»)
История сантонов берет свое начало с Революции, когда были запрещены полуночные мессы, а многие церкви закрыты. Тогда верующие вынуждены были оставаться в частных домах. В связи с этим стали изготавливать фигурки святых, сначала их делали из картона, из воска, из дерева, даже из мякиша хлеба, а...

Гастрономические удовольствия
Во Франции все праздники начинаются или заканчиваются хорошим угощением. С давних времен, когда питались еще только кашей и хлебом с салом, по поводу каждого события готовили необычные блюда, десерты или целые меню. Рождество, естественно, было одним из самых важных событий, когда соблюдался этот...

Рецепт рождественского полена
"Рождественское полено" Приготовление занимает 50 мин. Выпекание – 1 час Охлаждение – минимум 2 часа. Тесто: 50 г. горького шоколада 4 яйца 100 сливочного масла 60 г сахарной пудры мякоть стручка ванили 80 г белого сыра (20% жирности)* 60 г молотого миндаля 60 г молотого лесного...

Рецепт "Масляной помпы"
Приготовление: 40 минут Настаивание: 5 часов Выпечка: 30 минут Ингредиенты: 500 г муки 125 сахарной пудры 2 яйца 30 г сливочного масла полстакана оливкового масла 20 г дрожжей 3 столовые ложки апельсиновой воды цедра апельсина соль Развести дрожжи в небольшом количестве теплой воды....

Как празднуют рождественские праздники во французских регионах

Праздничные мероприятия в Париже
Рождественские салоны и ярмарки Парижа...
Новогодняя арка в Ля Дефанс...
Места проведения рождественских ярмарок.

Рождественские Ярмарки и мероприятия в Провансе
С 6 по 31 декабря в Авиньоне на площади де л"Орлож пройдет рождественская ярмарка. Более 40 торговцев предложат рождественские деликатесы - трюфеля, утиную печень, нуга и консервированные фрукты - но и прованские ткани, лепные горшки, елочные украшения и подарки. Ярмарки в других городах Прованса...

Места проведения наиболее крупных ярмарок
Зимнее солнце в Анже,
Праздничный Нант,
Рождественская ярмарка в Сен-Жульен де Конселль
Рождественская ярмарка в Лаваль
Большая ярмарка в Шато Бриссак
Живая сцена рождественских яслей в Шоле
Миниатюра вандейской деревушки в Тифож